Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 29:8 Reina Valera 1960

Por tanto, la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalén, y los ha entregado a turbación, y a execración y escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos.

9005
וְ
וַ
CONJ
así
1961
היה
יְהִי֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
ha venido
7110
קֶצֶף
קֶ֣צֶף
SUBS.M.SG.C
la ira de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
3063
יְהוּדָה
יְהוּדָ֖ה
NMPR.U.SG.A
Judá
9005
וְ
וִ
CONJ
y
3389
יְרוּשָׁלִַם
ירוּשָׁלִָ֑ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5414
נתן
יִּתְּנֵ֤ם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los ha hecho
9003
לְ
לְ
PREP
-
2189
זַעֲוָה
זַֽעֲוָה֙
SUBS.F.SG.A
objeto de espanto
9003
לְ
לְ
PREP
de
8047
שַׁמָּה
שַׁמָּ֣ה
SUBS.F.SG.A
horror
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לִ
PREP
de
8322
שְׁרִקָה
שְׁרֵקָ֔ה
SUBS.F.SG.A
escarnio
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
859
אַתֶּם
אַתֶּ֥ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
7200
ראה
רֹאִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
veis
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
5869
עַיִן
עֵינֵיכֶֽם׃
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.PL
vuestros ojos