Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 30:9 Reina Valera 1960

Porque si os volviereis a Jehová, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán misericordia delante de los que los tienen cautivos, y volverán a esta tierra: porque Jehová vuestro Dios es clemente y misericordioso, y no apartará de vosotros su rostro, si vosotros os volviereis a él.

3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
9001
בְּ
בְ
PREP
-
7725
שׁוב
שׁוּבְכֶ֞ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
si os volvéis
5921
עַל
עַל־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
251
אָח
אֲחֵיכֶ֨ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hermanos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1121
בֵּן
בְנֵיכֶ֤ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hijos
9003
לְ
לְ
PREP
-
7356
רַחֲמִים
רַחֲמִים֙
SUBS.M.PL.A
hallarán compasión
9003
לְ
לִ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
7617
שׁבה
שֹֽׁובֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
los que los tienen cautivos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לָ
PREP
-
7725
שׁוב
שׁ֖וּב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
volverán
9003
לְ
לָ
PREP
a
776
אֶרֶץ
אָ֣רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֑את
PRDE.F.SG
ésta
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
2587
חַנּוּן
חַנּ֤וּן
ADJV.M.SG.A
clemente
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7349
רַחוּם
רַחוּם֙
ADJV.M.SG.A
compasivo
3068
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro Dios
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
5493
סור
יָסִ֤יר
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
apartará
6440
פָּנֶה
פָּנִים֙
SUBS.M.PL.A
el rostro
4480
מִן
מִכֶּ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
de vosotros
518
אִם
אִם־
CONJ
si
7725
שׁוב
תָּשׁ֖וּבוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
os volvéis
413
אֶל
אֵלָֽיו׃ פ
PREP.PRS.P3.M.SG
a él