Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 19:6 Reina Valera 1960

E Isaías les respondió: Así diréis a vuestro señor: Así ha dicho Jehová: No temas por las palabras que has oído, con las cuales me han blasfemado los siervos del rey de Asiria.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
NMPR.M.SG.A
Isaías
כֹּה
כֹּ֥ה
ADVB
así
559
אמר
תֹאמְר֖וּן
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
diréis
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
113
אָדֹון
אֲדֹֽנֵיכֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro señor
כֹּה
כֹּ֣ה׀
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
408
אַל
אַל־
NEGA
no
ירא
תִּירָא֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
temas
מִן
מִ
PREP
-
פָּנֶה
פְּנֵ֤י
SUBS.M.PL.C
ante
הַ
הַ
ART
las
דָּבָר
דְּבָרִים֙
SUBS.M.PL.A
palabras
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
שׁמע
שָׁמַ֗עְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has escuchado
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
pues
גדף
גִּדְּפ֛וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
han blasfemado
נַעַר
נַעֲרֵ֥י
SUBS.M.PL.C
los siervos de
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
el rey de
804
אַשּׁוּר
אַשּׁ֖וּר
NMPR.U.SG.A
Asiria
853
אֵת
אֹתִֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí