Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 7:6 Reina Valera 1960

Porque Jehová había hecho que en el campamento de los sirios se oyese estruendo de carros, ruido de caballos, y estrépito de gran ejército; y se dijeron unos a otros: He aquí, el rey de Israel ha tomado a sueldo contra nosotros a los reyes de los heteos y a los reyes de los egipcios, para que vengan contra nosotros.

וְ
וַ
CONJ
y
136
אֲדֹנָי
אדֹנָ֞י
NMPR.M.SG.A
el Señor
שׁמע
הִשְׁמִ֣יעַ׀
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
había hecho oír
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מַחֲנֶה
מַחֲנֵ֣ה
SUBS.U.SG.C
el campamento de
758
אֲרָם
אֲרָ֗ם
NMPR.U.SG.A
Aram
קֹול
קֹ֥ול
SUBS.M.SG.C
ruido de
רֶכֶב
רֶ֨כֶב֙
SUBS.M.SG.A
carro
קֹול
קֹ֣ול
SUBS.M.SG.C
ruido de
סוּס
ס֔וּס
SUBS.M.SG.A
caballo
קֹול
קֹ֖ול
SUBS.M.SG.C
ruido de
חַיִל
חַ֣יִל
SUBS.M.SG.A
ejército
גָּדֹול
גָּדֹ֑ול
ADJV.M.SG.A
grande
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֞וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada hombre
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
251
אָח
אָחִ֗יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hermano
הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí que
שׂכר
שָֽׂכַר־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
tomó a jornal
עַל
עָלֵינוּ֩
PREP.PRS.P1.U.PL
contra nosotros
מֶלֶךְ
מֶ֨לֶךְ
SUBS.M.SG.C
el rey de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מֶלֶךְ
מַלְכֵ֧י
SUBS.M.PL.C
los reyes de
הַ
הַ
ART
los
חִתִּי
חִתִּ֛ים
SUBS.M.PL.A
hititas
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מֶלֶךְ
מַלְכֵ֥י
SUBS.M.PL.C
los reyes de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֖יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
לְ
לָ
PREP
para
935
בוא
בֹ֥וא
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
venir
עַל
עָלֵֽינוּ׃
PREP.PRS.P1.U.PL
contra nosotros