Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 1:9 Reina Valera 1960

Él me volvió a decir: Te ruego que te pongas sobre mí y me mates, porque se ha apoderado de mí la angustia; pues mi vida está aún toda en mí.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלַ֗י
PREP
a mí
5975
עמד
עֲמָד־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ponte
4994
נָא
נָ֤א
INTJ
pues
5921
עַל
עָלַי֙
PREP
sobre mí
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4191
מות
מֹ֣תְתֵ֔נִי
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
mátame
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
270
אחז
אֲחָזַ֖נִי
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me sobretomó
9006
הַ
הַ
ART
la
7661
שָׁבָץ
שָּׁבָ֑ץ
SUBS.M.SG.A
angustia
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
-
5750
עֹוד
עֹ֥וד
SUBS.M.SG.A
todavía
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi vida
9001
בְּ
בִּֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
en mí