Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 1:9 Reina Valera 1960

Él me volvió a decir: Te ruego que te pongas sobre mí y me mates, porque se ha apoderado de mí la angustia; pues mi vida está aún toda en mí.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלַ֗י
PREP
a mí
עמד
עֲמָד־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ponte
נָא
נָ֤א
INTJ
pues
עַל
עָלַי֙
PREP
sobre mí
וְ
וּ
CONJ
y
מות
מֹ֣תְתֵ֔נִי
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
mátame
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
270
אחז
אֲחָזַ֖נִי
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me sobretomó
הַ
הַ
ART
la
שָׁבָץ
שָּׁבָ֑ץ
SUBS.M.SG.A
angustia
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
-
עֹוד
עֹ֥וד
SUBS.M.SG.A
todavía
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi vida
בְּ
בִּֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
en mí