Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 1:10 Reina Valera 1960

Yo entonces me puse sobre él y le maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la corona que tenía en su cabeza, y la argolla que traía en su brazo, y las he traído acá a mi señor.

וְ
וָ
CONJ
y
עמד
אֶעֱמֹ֤ד
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
permanecí
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
וְ
וַ
CONJ
y
מות
אֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
le maté
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
ידע
יָדַ֔עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
supe
כִּי
כִּ֛י
CONJ
que
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
חיה
יִֽחְיֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
viviría
310
אַחַר
אַחֲרֵ֣י
PREP.M.PL.C
después de
נפל
נִפְלֹ֑ו
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su caída
וְ
וָ
CONJ
y
לקח
אֶקַּ֞ח
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
tomé
הַ
הַ
ART
la
נֵזֶר
נֵּ֣זֶר׀
SUBS.M.SG.A
corona
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹאשֹׁ֗ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza
וְ
וְ
CONJ
y
685
אֶצְעָדָה
אֶצְעָדָה֙
SUBS.F.SG.A
pulsera
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עַל
עַל־
PREP
sobre
זְרֹועַ
זְרֹעֹ֔ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su brazo
וְ
וָ
CONJ
y
935
בוא
אֲבִיאֵ֥ם
VERBO.HIF.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
las he traído
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
113
אָדֹון
אֲדֹנִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
הֵנָּה
הֵֽנָּה׃
ADVB
aquí