Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:28 Reina Valera 1960

Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis, pues yo os lo he mandado. Esforzaos, pues, y sed valientes.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
6680
צוה
יְצַו֩
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
ordenó
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֨ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
5288
נַעַר
נְעָרָ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus jóvenes
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
7200
ראה
רְא֣וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
mirad
4994
נָא
נָ֠א
INTJ
pues
9002
כְּ
כְּ
PREP
cuando
2895
טוב
טֹ֨וב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
esté bien
3820
לֵב
לֵב־
SUBS.M.SG.C
corazón de
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֤ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
9001
בְּ
בַּ
PREP
por
3196
יַיִן
יַּ֨יִן֙
SUBS.M.SG.A
vino
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתִּ֣י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
diga yo
413
אֶל
אֲלֵיכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
5221
נכה
הַכּ֧וּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
herid
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֛ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
9005
וְ
וַ
CONJ
y
4191
מות
הֲמִתֶּ֥ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
mátale
853
אֵת
אֹתֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
408
אַל
אַל־
NEGA
no
3372
ירא
תִּירָ֑אוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
temáis
9004
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
3808
לֹא
לֹ֗וא
NEGA
no
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
que
595
אָנֹכִי
אָֽנֹכִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
6680
צוה
צִוִּ֣יתִי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
he ordenado
853
אֵת
אֶתְכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros?
2388
חזק
חִזְק֖וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
esforzaos
9005
וְ
וִ
CONJ
y
1961
היה
הְי֥וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
sed
9003
לְ
לִ
PREP
cual
1121
בֵּן
בְנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
2428
חַיִל
חָֽיִל׃
SUBS.M.SG.A
valentía