Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 15:26 Reina Valera 1960

Y si dijere: No me complazco en ti; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

9005
וְ
וְ
CONJ
si
518
אִם
אִם֙
CONJ
mas
3541
כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
así
559
אמר
יֹאמַ֔ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dijere
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
2654
חפץ
חָפַ֖צְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
me complazco
9001
בְּ
בָּ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
2009
הִנֵּה
הִנְנִ֕י
INTJ.PRS.P1.U.SG
heme aquí
6213
עשׂה
יַֽעֲשֶׂה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
haga
9003
לְ
לִּ֕י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
2895
טוב
טֹ֖וב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
bien
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינָֽיו׃ ס
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus ojos