Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 3:24 Reina Valera 1960

Entonces Joab vino al rey, y le dijo: ¿Qué has hecho? He aquí Abner vino a ti; ¿por qué, pues, le dejaste que se fuese?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֤א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
3097
יֹואָב
יֹואָב֙
NMPR.M.SG.A
Joab
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֖אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
4100
מָה
מֶ֣ה
PRIN.U.U
¿qué
6213
עשׂה
עָשִׂ֑יתָה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has hecho?
2009
הִנֵּה
הִנֵּה־
INTJ
he aquí que
935
בוא
בָ֤א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vino
74
אַבְנֵר
אַבְנֵר֙
NMPR.M.SG.A
Abner
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
4100
לָמָה
לָמָּה־
INRG
¿por qué
2088
זֶה
זֶּ֥ה
PRDE.M.SG
esto
7971
שׁלח
שִׁלַּחְתֹּ֖ו
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
le enviaste
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּ֥לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
volvió
1980
הלך
הָלֹֽוךְ׃
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
a irse?