Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 7:14 Reina Valera 1960

Yo le seré a él padre, y él me será a mí hijo. Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara de hombres, y con azotes de hijos de hombres;

589
אֲנִי
אֲנִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
1961
היה
אֶהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
9003
לְ
לֹּ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
9003
לְ
לְ
PREP
como
1
אָב
אָ֔ב
SUBS.M.SG.A
padre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
1961
היה
יִהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
9003
לְ
לִּ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
9003
לְ
לְ
PREP
como
1121
בֵּן
בֵ֑ן
SUBS.M.SG.A
hijo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
que
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5753
עוה
הַ֣עֲוֹתֹ֔ו
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su obrar mal
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3198
יכח
הֹֽכַחְתִּיו֙
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
yo le castigaré
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
7626
שֵׁבֶט
שֵׁ֣בֶט
SUBS.M.SG.C
vara de
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֔ים
SUBS.M.PL.A
hombres
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
con
5061
נֶגַע
נִגְעֵ֖י
SUBS.M.PL.C
azotes de
1121
בֵּן
בְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
120
אָדָם
אָדָֽם׃
SUBS.M.SG.A
hombre