Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 3:1 Reina Valera 1960

Oíd esta palabra que ha hablado Jehová contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:

8085
שׁמע
שִׁמְע֞וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
Escuchad
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
palabra
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֗ה
PRDE.M.SG
esta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
1696
דבר
דִּבֶּ֧ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
3068
יְהוָה
יְהוָ֛ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
5921
עַל
עֲלֵיכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
contra vosotros
1121
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
5921
עַל
עַ֚ל
PREP
contra
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
9006
הַ
הַ
ART
la
4940
מִשְׁפָּחָה
מִּשְׁפָּחָ֔ה
SUBS.F.SG.A
familia
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
[relativo]
5927
עלה
הֶעֱלֵ֛יתִי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
hice subir
4480
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֥רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
4714
מִצְרַיִם
מִצְרַ֖יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
9003
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹֽר׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
:diciendo