Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Cantares 2:17 Reina Valera 1960

Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo Sobre los montes de Beter.

5704
עַד
עַ֤ד
PREP
Hasta que
7945
שַׁ
שֶׁ
CONJ
[relativo]
6315
פוח
יָּפ֨וּחַ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sople (la brisa de)
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֔ום
SUBS.M.SG.A
día
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5127
נוס
נָ֖סוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
huyan
9006
הַ
הַ
ART
las
6738
צֵל
צְּלָלִ֑ים
SUBS.M.PL.A
sombras
5437
סבב
סֹב֩
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
a vueltas
1819
דמה
דְּמֵה־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
asemeja
9003
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
te
1730
דֹּוד
דֹודִ֜י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
amado mío
9003
לְ
לִ
PREP
a
6643
צְבִי
צְבִ֗י
SUBS.M.SG.A
una gacela
176
אֹו
אֹ֛ו
CONJ
o
9003
לְ
לְ
PREP
a
6082
עֹפֶר
עֹ֥פֶר
SUBS.M.SG.C
un cervatillo
9006
הַ
הָ
ART
de los
354
אַיָּל
אַיָּלִ֖ים
SUBS.M.PL.A
ciervos
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
2022
הַר
הָ֥רֵי
SUBS.M.PL.C
los montes
1336
בֶּתֶר
בָֽתֶר׃ ס
SUBS.M.SG.A
de (la) hendidura