Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 15:16 Reina Valera 1960

Si él te dijere: No te dejaré; porque te ama a ti y a tu casa, y porque le va bien contigo;

וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
559
אמר
יֹאמַ֣ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dice
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
יצא
אֵצֵ֖א
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
saldré
מִן
מֵ
PREP
de
עִם
עִמָּ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
157
אהב
אֲהֵֽבְךָ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te ama
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בַּיִת
בֵּיתֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu casa
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
טוב
טֹ֥וב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
bueno
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
עִם
עִמָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo