Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 18:9 Reina Valera 1960

Cuando entres a la tierra que Jehová tu Dios te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas naciones.

כִּי
כִּ֤י
CONJ
cuando
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
935
בוא
בָּ֣א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
entres
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
יְהוָה
יְהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
נתן
נֹתֵ֣ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
da
לְ
לָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
למד
תִלְמַ֣ד
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
aprenderás
לְ
לַ
PREP
a
עשׂה
עֲשֹׂ֔ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
כְּ
כְּ
PREP
-
תֹּועֵבָה
תֹועֲבֹ֖ת
SUBS.F.PL.C
abominaciones de
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִ֥ם
SUBS.M.PL.A
naciones
הַ
הָ
ART
las
הֵם
הֵֽם׃
PRDE.P3.M.PL
aquellas