Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 2:7 Reina Valera 1960

pues Jehová tu Dios te ha bendecido en toda obra de tus manos; él sabe que andas por este gran desierto; estos cuarenta años Jehová tu Dios ha estado contigo, y nada te ha faltado.

כִּי
כִּי֩
CONJ
pues
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
ברך
בֵּֽרַכְךָ֗
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te bendijo
בְּ
בְּ
PREP
en
כֹּל
כֹל֙
SUBS.M.SG.C
toda
מַעֲשֶׂה
מַעֲשֵׂ֣ה
SUBS.M.SG.C
obra de
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
ידע
יָדַ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
conoció
הלך
לֶכְתְּךָ֔
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu viaje
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֥ר
SUBS.M.SG.A
desierto
הַ
הַ
ART
el
גָּדֹול
גָּדֹ֖ל
ADJV.M.SG.A
grande
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste
זֶה
זֶ֣ה׀
ADVB.M.SG
éste
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
שָׁנָה
שָׁנָ֗ה
SUBS.F.SG.A
año
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
עִם
עִמָּ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
חסר
חָסַ֖רְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
te faltó
דָּבָר
דָּבָֽר׃
SUBS.M.SG.A
cosa