Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 2:7 Reina Valera 1960

pues Jehová tu Dios te ha bendecido en toda obra de tus manos; él sabe que andas por este gran desierto; estos cuarenta años Jehová tu Dios ha estado contigo, y nada te ha faltado.

3588
כִּי
כִּי֩
CONJ
pues
3068
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
1288
ברך
בֵּֽרַכְךָ֗
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te bendijo
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3605
כֹּל
כֹל֙
SUBS.M.SG.C
toda
4639
מַעֲשֶׂה
מַעֲשֵׂ֣ה
SUBS.M.SG.C
obra de
3027
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
3045
ידע
יָדַ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
conoció
1980
הלך
לֶכְתְּךָ֔
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu viaje
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֥ר
SUBS.M.SG.A
desierto
9006
הַ
הַ
ART
el
1419
גָּדֹול
גָּדֹ֖ל
ADJV.M.SG.A
grande
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste
2088
זֶה
זֶ֣ה׀
ADVB.M.SG
éste
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
8141
שָׁנָה
שָׁנָ֗ה
SUBS.F.SG.A
año
3068
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
5973
עִם
עִמָּ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
2637
חסר
חָסַ֖רְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
te faltó
1697
דָּבָר
דָּבָֽר׃
SUBS.M.SG.A
cosa