Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 1:6 Reina Valera 1960

El viento tira hacia el sur, y rodea al norte; va girando de continuo, y a sus giros vuelve el viento de nuevo.

1980
הלך
הֹולֵךְ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
Va
413
אֶל
אֶל־
PREP
al
1864
דָּרֹום
דָּרֹ֔ום
SUBS.M.SG.A
sur
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5437
סבב
סֹובֵ֖ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
gira
413
אֶל
אֶל־
PREP
al
6828
צָפֹון
צָפֹ֑ון
SUBS.F.SG.A
;norte
5437
סבב
סֹובֵ֤ב׀
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
girando
5437
סבב
סֹבֵב֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
(y) girando
1980
הלך
הֹולֵ֣ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
va
9006
הַ
הָ
ART
el
7307
רוּחַ
ר֔וּחַ
SUBS.U.SG.A
viento
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
5439
סָבִיב
סְבִיבֹתָ֖יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus giros
7725
שׁוב
שָׁ֥ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
vuelve
9006
הַ
הָ
ART
el
7307
רוּחַ
רֽוּחַ׃
SUBS.U.SG.A
viento