Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 10:17 Reina Valera 1960

¡Bienaventurada tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas y no para beber!

835
אֶשֶׁר
אַשְׁרֵ֣יךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
Dichosa tú¡
776
אֶרֶץ
אֶ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
7945
שַׁ
שֶׁ
CONJ
[relativo]
4428
מֶלֶךְ
מַּלְכֵּ֖ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu rey
1121
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
(es) hijoi
2715
חֹר
חֹורִ֑ים
SUBS.M.PL.A
de nobles
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8269
שַׂר
שָׂרַ֨יִךְ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus príncipes
9001
בְּ
בָּ
PREP
a
6256
עֵת
עֵ֣ת
SUBS.U.SG.A
(su) tiempo
398
אכל
יֹאכֵ֔לוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
comen
9001
בְּ
בִּ
PREP
por (recuperar)
1369
גְּבוּרָה
גְבוּרָ֖ה
SUBS.F.SG.A
fuerzas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
9001
בְּ
בַ
PREP
por
8358
שְׁתִי
שְּׁתִֽי׃
SUBS.M.SG.A
!embriaguez