Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 11:3 Reina Valera 1960

Si las nubes fueren llenas de agua, sobre la tierra la derramarán; y si el árbol cayere al sur, o al norte, en el lugar que el árbol cayere, allí quedará.

518
אִם
אִם־
CONJ
Si
מלא
יִמָּלְא֨וּ
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
se llenan
הַ
הֶ
ART
las
עָב
עָבִ֥ים
SUBS.M.PL.A
nubes
גֶּשֶׁם
גֶּ֨שֶׁם֙
SUBS.M.SG.A
de lluvia
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֣רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
ריק
יָרִ֔יקוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
;se vacían
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
נפל
יִפֹּ֥ול
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
cae
עֵץ
עֵ֛ץ
SUBS.M.SG.A
un árbol
בְּ
בַּ
PREP
al
דָּרֹום
דָּרֹ֖ום
SUBS.M.SG.A
sur
וְ
וְ
CONJ
o
518
אִם
אִ֣ם
CONJ
si
בְּ
בַּ
PREP
al
צָפֹון
צָּפֹ֑ון
SUBS.F.SG.A
norte
מָקֹום
מְקֹ֛ום
SUBS.M.SG.C
(en el) lugar
שַׁ
שֶׁ
CONJ
(en) que
נפל
יִּפֹּ֥ול
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
caiga
הַ
הָ
ART
el
עֵץ
עֵ֖ץ
SUBS.M.SG.A
árbol
שָׁם
שָׁ֥ם
ADVB
allí
הוה
יְהֽוּא׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
(estará) él