Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 11:6 Reina Valera 1960

Por la mañana siembra tu semilla, y a la tarde no dejes reposar tu mano; porque no sabes cuál es lo mejor, si esto o aquello, o si lo uno y lo otro es igualmente bueno.

בְּ
בַּ
PREP
En
בֹּקֶר
בֹּ֨קֶר֙
SUBS.M.SG.A
la mañana
זרע
זְרַ֣ע
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
siembra
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
זֶרַע
זַרְעֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu simiente
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לָ
PREP
en
עֶרֶב
עֶ֖רֶב
SUBS.M.SG.A
la tarde
408
אַל
אַל־
NEGA
no
נוח
תַּנַּ֣ח
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
des reposo
יָד
יָדֶ֑ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
a tu mano
כִּי
כִּי֩
CONJ
porque
369
אַיִן
אֵֽינְךָ֨
NEGA.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tú no
ידע
יֹודֵ֜ע
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sabes
335
אֵי
אֵ֣י
INRG
qué
זֶה
זֶ֤ה
PRDE.M.SG
de eso
כשׁר
יִכְשָׁר֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
prosperará
הֲ
הֲ
INRG
si
זֶה
זֶ֣ה
PRDE.M.SG
esto
176
אֹו
אֹו־
CONJ
o
זֶה
זֶ֔ה
PRDE.M.SG
aquello
וְ
וְ
CONJ
o
518
אִם
אִם־
CONJ
si
שְׁנַיִם
שְׁנֵיהֶ֥ם
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.PL
ambas cosas
כְּ
כְּ
PREP
como
259
אֶחָד
אֶחָ֖ד
SUBS.U.SG.A
igualmente
טֹוב
טֹובִֽים׃
ADJV.M.PL.A
buenas (serán)