Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 11:5 Reina Valera 1960

Como tú no sabes cuál es el camino del viento, o cómo crecen los huesos en el vientre de la mujer encinta, así ignoras la obra de Dios, el cual hace todas las cosas.

כְּ
כַּ
PREP
Así
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
como
369
אַיִן
אֵֽינְךָ֤
NEGA.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tú no
ידע
יֹודֵ֨עַ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sabes
מָה
מַה־
PRIN.U.U
cuál es
דֶּרֶךְ
דֶּ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.C
(el) camino
הַ
הָ
ART
del
רוּחַ
ר֔וּחַ
SUBS.U.SG.A
viento
כְּ
כַּ
PREP
(o) cómo
עֶצֶם
עֲצָמִ֖ים
SUBS.F.PL.A
(se forman) los huesos
בְּ
בְּ
PREP
en
990
בֶּטֶן
בֶ֣טֶן
SUBS.F.SG.C
el vientre
הַ
הַ
ART
de
מָלֵא
מְּלֵאָ֑ה
SUBS.F.SG.A
la llena
כָּכָה
כָּ֗כָה
ADVB
así
לֹא
לֹ֤א
NEGA
tampoco
ידע
תֵדַע֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
conoces
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מַעֲשֶׂה
מַעֲשֵׂ֣ה
SUBS.M.SG.C
(la) obra
הַ
הָֽ
ART
del
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
עשׂה
יַעֲשֶׂ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hace
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
כֹּל
כֹּֽל׃
SUBS.M.SG.A
todo