Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 2:17 Reina Valera 1960

Y el rey amó a Ester más que a todas las otras mujeres, y halló ella gracia y benevolencia delante de él más que todas las demás vírgenes; y puso la corona real en su cabeza, y la hizo reina en lugar de Vasti.

וְ
וַ
CONJ
Y
157
אהב
יֶּאֱהַ֨ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
amó
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֤לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
635
אֶסְתֵּר
אֶסְתֵּר֙
NMPR.F.SG.A
Ester
מִן
מִ
PREP
más que
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
a todas
הַ
הַ
ART
las
802
אִשָּׁה
נָּשִׁ֔ים
SUBS.F.PL.A
mujeres
וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
תִּשָּׂא־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
ganó ella
חֵן
חֵ֥ן
SUBS.M.SG.A
gracia
וְ
וָ
CONJ
y
חֶסֶד
חֶ֛סֶד
SUBS.M.SG.A
favor
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
delante de él
מִן
מִ
PREP
más que
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
הַ
הַ
ART
las
בְּתוּלָה
בְּתוּלֹ֑ת
SUBS.F.PL.A
doncellas
וְ
וַ
CONJ
y
שׂים
יָּ֤שֶׂם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
כֶּתֶר
כֶּֽתֶר־
SUBS.M.SG.C
la corona
מַלְכוּת
מַלְכוּת֙
SUBS.F.SG.A
real
בְּ
בְּ
PREP
en
רֹאשׁ
רֹאשָׁ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su cabeza
וְ
וַ
CONJ
y
מלך
יַּמְלִיכֶ֖הָ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la hizo reina
תַּחַת
תַּ֥חַת
PREP.M.SG.C
en lugar de
וַשְׁתִּי
וַשְׁתִּֽי׃
NMPR.F.SG.A
Vasti