Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 2:21 Reina Valera 1960

En aquellos días, estando Mardoqueo sentado a la puerta del rey, se enojaron Bigtán y Teres, dos eunucos del rey, de la guardia de la puerta, y procuraban poner mano en el rey Asuero.

בְּ
בַּ
PREP
En
יֹום
יָּמִ֣ים
SUBS.M.PL.A
los días
הַ
הָ
ART
los
הֵם
הֵ֔ם
PRDE.P3.M.PL
aquellos
וְ
וּ
CONJ
y
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַ֖י
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
ישׁב
יֹשֵׁ֣ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
estando sentado
בְּ
בְּ
PREP
a
שַׁעַר
שַֽׁעַר־
SUBS.M.SG.C
la puerta de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֑לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
קצף
קָצַף֩
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se enojaron
904
בִּגְתָן
בִּגְתָ֨ן
NMPR.M.SG.A
Bigtán
וְ
וָ
CONJ
y
תֶּרֶשׁ
תֶ֜רֶשׁ
NMPR.M.SG.A
Teres
שְׁנַיִם
שְׁנֵֽי־
SUBS.U.DU.C
dos
סָרִיס
סָרִיסֵ֤י
SUBS.M.PL.C
eunucos de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
מִן
מִ
PREP
de
שׁמר
שֹּׁמְרֵ֣י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
los guardas de
הַ
הַ
ART
el
סַף
סַּ֔ף
SUBS.M.SG.A
umbral
וְ
וַ
CONJ
y
בקשׁ
יְבַקְשׁוּ֙
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
procuraban
לְ
לִ
PREP
a
שׁלח
שְׁלֹ֣חַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
poner
יָד
יָ֔ד
SUBS.U.SG.A
la mano
בְּ
בַּ
PREP
sobre
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
el rey
325
אֲחַשְׁוֵרֹושׁ
אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃
NMPR.M.SG.A
Asuero