Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 12:39 Reina Valera 1960

Y cocieron tortas sin levadura de la masa que habían sacado de Egipto, pues no había leudado, porque al echarlos fuera los egipcios, no habían tenido tiempo ni para prepararse comida.

וְ
וַ
CONJ
y
644
אפה
יֹּאפ֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
cocieron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
בָּצֵק
בָּצֵ֜ק
SUBS.M.SG.A
masa
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
יצא
הֹוצִ֧יאוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
sacaron
מִן
מִ
PREP
de
מִצְרַיִם
מִּצְרַ֛יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
עֻגָה
עֻגֹ֥ת
SUBS.F.PL.A
tortas de
מַצָּה
מַצֹּ֖ות
SUBS.F.PL.A
ácimos
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
חמץ
חָמֵ֑ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había leudado
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
גרשׁ
גֹרְשׁ֣וּ
VERBO.PUAL.PERF.P3.U.PL
fueron expulsados
מִן
מִ
PREP
de
מִצְרַיִם
מִּצְרַ֗יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
יכל
יָֽכְלוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
podían
לְ
לְ
PREP
a
מָהַהּ
הִתְמַהְמֵ֔הַּ
VERBO.HIT.INFC.U.U.U.A
tomar tiempo
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
צֵידָה
צֵדָ֖ה
SUBS.F.SG.A
comida
לֹא
לֹא־
NEGA
no
עשׂה
עָשׂ֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
hicieron
לְ
לָהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos