Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 13:21 Reina Valera 1960

Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarles, a fin de que anduviesen de día y de noche.

וְ
וַֽ
CONJ
y
יְהוָה
יהוָ֡ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הלך
הֹלֵךְ֩
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
yendo
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵיהֶ֨ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
delante de ellos
יֹומָם
יֹומָ֜ם
ADVB
de día
בְּ
בְּ
PREP
en
עַמּוּד
עַמּ֤וּד
SUBS.M.SG.C
pilar de
עָנָן
עָנָן֙
SUBS.M.SG.A
nube
לְ
לַ
PREP
para
נחה
נְחֹתָ֣ם
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
guiarles
הַ
הַ
ART
el
דֶּרֶךְ
דֶּ֔רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
וְ
וְ
CONJ
y
לַיְלָה
לַ֛יְלָה
ADVB.M.SG.A
noche
בְּ
בְּ
PREP
en
עַמּוּד
עַמּ֥וּד
SUBS.M.SG.C
pilar de
784
אֵשׁ
אֵ֖שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
לְ
לְ
PREP
para
215
אור
הָאִ֣יר
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
alumbrar
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לְ
לָ
PREP
para
הלך
לֶ֖כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
viajar
יֹומָם
יֹומָ֥ם
ADVB
de día
וְ
וָ
CONJ
y
לַיְלָה
לָֽיְלָה׃
ADVB.M.SG.A
de noche