Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 14:19 Reina Valera 1960

Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas,

וְ
וַ
CONJ
y
נסע
יִּסַּ֞ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se retiró
מַלְאָךְ
מַלְאַ֣ךְ
SUBS.M.SG.C
ángel de
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
הַ
הַ
CONJ
el que
הלך
הֹלֵךְ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
marchaba
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵי֙
SUBS.M.PL.C
ante
מַחֲנֶה
מַחֲנֵ֣ה
SUBS.U.SG.C
multitud de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֖לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
מִן
מֵ
PREP
a
310
אַחַר
אַחֲרֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
su retaguardia
וְ
וַ
CONJ
y
נסע
יִּסַּ֞ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se apartó
עַמּוּד
עַמּ֤וּד
SUBS.M.SG.C
pilar de
הַ
הֶֽ
ART
la
עָנָן
עָנָן֙
SUBS.M.SG.A
nube
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פְּנֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
delante de ellos
וְ
וַ
CONJ
y
עמד
יַּֽעֲמֹ֖ד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se colocó
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרֵיהֶֽם׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
detras de ellos