Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 14:19 Reina Valera 1960

Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas,

9005
וְ
וַ
CONJ
y
5265
נסע
יִּסַּ֞ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se retiró
4397
מַלְאָךְ
מַלְאַ֣ךְ
SUBS.M.SG.C
ángel de
9006
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9006
הַ
הַ
CONJ
el que
1980
הלך
הֹלֵךְ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
marchaba
9003
לְ
לִ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פְנֵי֙
SUBS.M.PL.C
ante
4264
מַחֲנֶה
מַחֲנֵ֣ה
SUBS.U.SG.C
multitud de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּ֖לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
4480
מִן
מֵ
PREP
a
310
אַחַר
אַחֲרֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
su retaguardia
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5265
נסע
יִּסַּ֞ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se apartó
5982
עַמּוּד
עַמּ֤וּד
SUBS.M.SG.C
pilar de
9006
הַ
הֶֽ
ART
la
6051
עָנָן
עָנָן֙
SUBS.M.SG.A
nube
4480
מִן
מִ
PREP
de
6440
פָּנֶה
פְּנֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
delante de ellos
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5975
עמד
יַּֽעֲמֹ֖ד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se colocó
4480
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרֵיהֶֽם׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
detras de ellos