Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 23:29 Reina Valera 1960

No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo.

לֹא
לֹ֧א
NEGA
No
גרשׁ
אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
le expulsaré
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פָּנֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
בְּ
בְּ
PREP
en
שָׁנָה
שָׁנָ֣ה
SUBS.F.SG.A
año
259
אֶחָד
אֶחָ֑ת
SUBS.F.SG.A
uno
פֶּן
פֶּן־
CONJ
o
היה
תִּהְיֶ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
sería
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
שְׁמָמָה
שְׁמָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
desolada
וְ
וְ
CONJ
y
רבב
רַבָּ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
muchos
עַל
עָלֶ֖יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
חַיָּה
חַיַּ֥ת
SUBS.F.SG.C
animales de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶֽה׃
SUBS.M.SG.A
campo