Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 24:4 Reina Valera 1960

Y Moisés escribió todas las palabras de Jehová, y levantándose de mañana edificó un altar al pie del monte, y doce columnas, según las doce tribus de Israel.

וְ
וַ
CONJ
Y
כתב
יִּכְתֹּ֣ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
escribió
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֗ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
דָּבָר
דִּבְרֵ֣י
SUBS.M.PL.C
palabras de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וַ
CONJ
y
שׁכם
יַּשְׁכֵּ֣ם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
בְּ
בַּ
PREP
por
בֹּקֶר
בֹּ֔קֶר
SUBS.M.SG.A
mañana
וְ
וַ
CONJ
y
בנה
יִּ֥בֶן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
construyó
מִזְבֵּחַ
מִזְבֵּ֖חַ
SUBS.M.SG.A
altar
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
pie de
הַ
הָ
ART
la
הַר
הָ֑ר
SUBS.M.SG.A
montaña
וְ
וּ
CONJ
y
שְׁנַיִם
שְׁתֵּ֤ים
SUBS.F.DU.A
dos
עֶשְׂרֵה
עֶשְׂרֵה֙
SUBS.U.SG.A
diez
מַצֵּבָה
מַצֵּבָ֔ה
SUBS.F.SG.A
mojones
לְ
לִ
PREP
para
שְׁנַיִם
שְׁנֵ֥ים
SUBS.U.DU.A
dos
עָשָׂר
עָשָׂ֖ר
SUBS.U.SG.A
diez
שֵׁבֶט
שִׁבְטֵ֥י
SUBS.M.PL.C
tribus de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel