Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 24:8 Reina Valera 1960

Entonces Moisés tomó la sangre y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּקַּ֤ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁה֙
NMPR.M.SG.A
Moisés
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1818
דָּם
דָּ֔ם
SUBS.M.SG.A
sangre
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2236
זרק
יִּזְרֹ֖ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
roció
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֗אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֤ה
INTJ
he aquí
1818
דָּם
דַֽם־
SUBS.M.SG.C
sangre de
9006
הַ
הַ
ART
el
1285
בְּרִית
בְּרִית֙
SUBS.F.SG.A
pacto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
3772
כרת
כָּרַ֤ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hizo
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
5973
עִם
עִמָּכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
5921
עַל
עַ֥ל
PREP
según
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
9006
הַ
הַ
ART
las
1697
דָּבָר
דְּבָרִ֖ים
SUBS.M.PL.A
palabras
9006
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵֽלֶּה׃
PRDE.U.PL
éstas