Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 3:18 Reina Valera 1960

Y oirán tu voz; e irás tú, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le diréis: Jehová el Dios de los hebreos nos ha encontrado; por tanto, nosotros iremos ahora camino de tres días por el desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehová nuestro Dios.

וְ
וְ
CONJ
y
שׁמע
שָׁמְע֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
escucharán
לְ
לְ
PREP
a
קֹול
קֹלֶ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu voz
וְ
וּ
CONJ
e
935
בוא
בָאתָ֡
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
irás
859
אַתָּה
אַתָּה֩
PRPS.P2.M.SG
וְ
וְ
CONJ
y
זָקֵן
זִקְנֵ֨י
SUBS.M.PL.C
ancianos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֗יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
אֲמַרְתֶּ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
diréis
413
אֶל
אֵלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
יְהוָה
יְהוָ֞ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֤י
SUBS.M.PL.C
Dios de
הַ
הָֽ
ART
los
עִבְרִי
עִבְרִיִּים֙
SUBS.M.PL.A
hebreos
קרה
נִקְרָ֣ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
encontró
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
הלך
נֵֽלֲכָה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
iremos
נָא
נָּ֞א
INTJ
ya
דֶּרֶךְ
דֶּ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.C
camino de
שָׁלֹשׁ
שְׁלֹ֤שֶׁת
SUBS.F.SG.C
tres
יֹום
יָמִים֙
SUBS.M.PL.A
días
בְּ
בַּ
PREP
en
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֔ר
SUBS.M.SG.A
desierto
וְ
וְ
CONJ
y
זבח
נִזְבְּחָ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
sacrificaremos
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵֽינוּ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios