Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 32:13 Reina Valera 1960

Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel tus siervos, a los cuales has jurado por ti mismo, y les has dicho: Yo multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas del cielo; y daré a vuestra descendencia toda esta tierra de que he hablado, y la tomarán por heredad para siempre.

2142
זכר
זְכֹ֡ר
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
recuerda
9003
לְ
לְ
PREP
a
85
אַבְרָהָם
אַבְרָהָם֩
NMPR.M.SG.A
Abraham
9003
לְ
לְ
PREP
a
3327
יִצְחָק
יִצְחָ֨ק
NMPR.M.SG.A
Isaac
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9003
לְ
לְ
PREP
a
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
5650
עֶבֶד
עֲבָדֶ֗יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus siervos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
7650
שׁבע
נִשְׁבַּ֣עְתָּ
VERBO.NIF.PERF.P2.M.SG
juraste
9003
לְ
לָהֶם֮
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
9001
בְּ
בָּךְ֒
PREP.PRS.P2.M.SG
por tí mismo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1696
דבר
תְּדַבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.WAYQ.P2.M.SG
hablaste
413
אֶל
אֲלֵהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
7235
רבה
אַרְבֶּה֙
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
multiplicaré
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
2233
זֶרַע
זַרְעֲכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra descendencia
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
3556
כֹּוכָב
כֹוכְבֵ֖י
SUBS.M.PL.C
estrellas de
9006
הַ
הַ
ART
los
8064
שָׁמַיִם
שָּׁמָ֑יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֜את
PRDE.F.SG
ésta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
559
אמר
אָמַ֗רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
dijiste
5414
נתן
אֶתֵּן֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
daré
9003
לְ
לְ
PREP
a
2233
זֶרַע
זַרְעֲכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra descendencia
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5157
נחל
נָחֲל֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
heredarán
9003
לְ
לְ
PREP
para
5769
עֹולָם
עֹלָֽם׃
SUBS.M.SG.A
siempre