Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 32:34 Reina Valera 1960

Ve, pues, ahora, lleva a este pueblo a donde te he dicho; he aquí mi ángel irá delante de ti; pero en el día del castigo, yo castigaré en ellos su pecado.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֞ה
ADVB
ahora
1980
הלך
לֵ֣ךְ׀
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
5148
נחה
נְחֵ֣ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
guía
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
413
אֶל
אֶ֤ל
PREP
a
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
donde
1696
דבר
דִּבַּ֨רְתִּי֙
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
hablé
9003
לְ
לָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a tí
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
he aquí
4397
מַלְאָךְ
מַלְאָכִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ángel
1980
הלך
יֵלֵ֣ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
va
9003
לְ
לְ
PREP
6440
פָּנֶה
פָנֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de tí
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
en
3117
יֹום
יֹ֣ום
SUBS.M.SG.C
día de
6485
פקד
פָּקְדִ֔י
SUBS.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
mi castigar
9005
וְ
וּ
CONJ
y
6485
פקד
פָקַדְתִּ֥י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
entonces castigaré
5921
עַל
עֲלֵיהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
2403
חַטָּאת
חַטָּאתָֽם׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
pecado de ellos