Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 33:5 Reina Valera 1960

Porque Jehová había dicho a Moisés: Di a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz; en un momento subiré en medio de ti, y te consumiré. Quítate, pues, ahora tus atavíos, para que yo sepa lo que te he de hacer.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֗ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
559
אמר
אֱמֹ֤ר
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1121
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
859
אַתֶּם
אַתֶּ֣ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
5971
עַם
עַם־
SUBS.M.SG.A
pueblo
7186
קָשֶׁה
קְשֵׁה־
ADJV.M.SG.C
duro de
6203
עֹרֶף
עֹ֔רֶף
SUBS.M.SG.A
cerviz
7281
רֶגַע
רֶ֧גַע
SUBS.M.SG.A
momento
259
אֶחָד
אֶחָ֛ד
SUBS.U.SG.A
uno
5927
עלה
אֶֽעֱלֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
subiré
9001
בְּ
בְ
PREP
en
7130
קֶרֶב
קִרְבְּךָ֖
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
medio de tí
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3615
כלה
כִלִּיתִ֑יךָ
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te consumiré
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
3381
ירד
הֹורֵ֤ד
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
quita
5716
עֲדִי
עֶדְיְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tus atavíos
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
5921
עַל
עָלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
sobre tí
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3045
ידע
אֵדְעָ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
conoceré
4100
מָה
מָ֥ה
PRIN.U.U
qué
6213
עשׂה
אֶֽעֱשֶׂה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
haré
9003
לְ
לָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
a tí