Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 14:23 Reina Valera 1960

Y os consolarán cuando viereis su camino y sus hechos, y conoceréis que no sin causa hice todo lo que he hecho en ella, dice Jehová el Señor.itulo

9005
וְ
וְ
CONJ
y
5162
נחם
נִחֲמ֣וּ
VERB.PIEL.PERF.P3.U.PL
consolarán
853
אֵת
אֶתְכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
7200
ראה
תִרְא֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
veáis
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1870
דֶּרֶךְ
דַּרְכָּ֖ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
camino de ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
5949
עֲלִילָה
עֲלִֽילֹותָ֑ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
acciones de ellos
9005
וְ
וִֽ
CONJ
y
3045
ידע
ידַעְתֶּ֗ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
sabréis
3588
כִּי
כִּי֩
CONJ
que
3808
לֹא
לֹ֨א
NEGA
no
2600
חִנָּם
חִנָּ֤ם
ADVB
sin causa
6213
עשׂה
עָשִׂ֨יתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
hice
853
אֵת
אֵ֣ת
PREP
[Marcador de objeto]
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
6213
עשׂה
עָשִׂ֣יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
hice
9001
בְּ
בָ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
5002
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
3068
יְהוָה
יְהֹוִֽה׃ פ
NMPR.M.SG.A
Yahweh