Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 14:22 Reina Valera 1960

Sin embargo, he aquí quedará en ella un remanente, hijos e hijas, que serán llevados fuera; he aquí que ellos vendrán a vosotros, y veréis su camino y sus hechos, y seréis consolados del mal que hice venir sobre Jerusalén, de todas las cosas que traje sobre ella.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
He aquí
3498
יתר
נֹֽותְרָה־
VERBO.NIF.PERF.P3.F.SG
quedará
9001
בְּ
בָּ֜הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
6413
פְּלֵיטָה
פְּלֵטָ֗ה
SUBS.F.SG.A
remanente
9006
הַ
הַֽ
CONJ
los
3318
יצא
מּוּצָאִים֮
VERBO.HOF.PTCP.U.M.PL.A
que saldrán
1121
בֵּן
בָּנִ֣ים
SUBS.M.PL.A
hijos
9005
וְ
וּ
CONJ
e
1323
בַּת
בָנֹות֒
SUBS.F.PL.A
hijas
2009
הִנֵּה
הִנָּם֙
INTJ.PRS.P3.M.PL
he aquí ellos
3318
יצא
יֹוצְאִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
salen
413
אֶל
אֲלֵיכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
9005
וְ
וּ
CONJ
y
7200
ראה
רְאִיתֶ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
veréis
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1870
דֶּרֶךְ
דַּרְכָּ֖ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su camino
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
5949
עֲלִילָה
עֲלִֽילֹותָ֑ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus acciones
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5162
נחם
נִחַמְתֶּ֗ם
VERB.NIF.PERF.P2.M.PL
seréis consolados
5921
עַל
עַל־
PREP
acerca de
9006
הַ
הָֽ
ART
la
7451
רָעָה
רָעָה֙
SUBS.F.SG.A
desgracia
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
que
935
בוא
הֵבֵ֨אתִי֙
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
hago venir
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
3389
יְרוּשָׁלִַם
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
853
אֵת
אֵ֛ת
PREP
[Marcador de objeto]
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
lo que
935
בוא
הֵבֵ֖אתִי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
he traído
5921
עַל
עָלֶֽיהָ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ella