Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 16:52 Reina Valera 1960

Tú también, que juzgaste a tus hermanas, lleva tu vergüenza en los pecados que tú hiciste, más abominables que los de ellas; más justas son que tú; avergüénzate, pues, tú también, y lleva tu confusión, por cuanto has justificado a tus hermanas.

גַּם
גַּם־
ADVB
también
859
אַתְּ
אַ֣תְּ׀
PRPS.P2.F.SG
נשׂא
שְׂאִ֣י
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
lleva
כְּלִמָּה
כְלִמָּתֵ֗ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu desgracia
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
porque
פלל
פִּלַּלְתְּ֙
VERBO.PIEL.PERF.P2.F.SG
ha dado justificación
לְ
לַֽ
PREP
para
269
אָחֹות
אֲחֹותֵ֔ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tus hermanas
בְּ
בְּ
PREP
por
חַטָּאת
חַטֹּאתַ֛יִךְ
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus pecados
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
con que
תעב
הִתְעַ֥בְתְּ
VERBO.HIF.PERF.P2.F.SG
te envileciste
מִן
מֵהֵ֖ן
PREP.PRS.P3.F.PL
más que ellas
צדק
תִּצְדַּ֣קְנָה
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.PL
son justas
מִן
מִמֵּ֑ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
más que tú
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
atiempo de
859
אַתְּ
אַ֥תְּ
PRPS.P2.F.SG
954
בושׁ
בֹּ֨ושִׁי֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
avergüénzate
וְ
וּ
CONJ
y
נשׂא
שְׂאִ֣י
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
lleva
כְּלִמָּה
כְלִמָּתֵ֔ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu desgracia
בְּ
בְּ
PREP
por
צדק
צַדֶּקְתֵּ֖ךְ
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.F.SG
tu justificar a
269
אָחֹות
אַחְיֹותֵֽךְ׃
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus hermanas