Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 22:20 Reina Valera 1960

Como quien junta plata y bronce y hierro y plomo y estaño en medio del horno, para encender fuego en él para fundirlos, así os juntaré en mi furor y en mi ira, y os pondré allí, y os fundiré.

קְבֻצָה
קְבֻ֣צַת
SUBS.F.SG.C
como quien junta
כֶּסֶף
כֶּ֡סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
וְ
וּ֠
CONJ
y
נְחֹשֶׁת
נְחֹשֶׁת
SUBS.F.SG.A
bronce
וְ
וּ
CONJ
y
בַּרְזֶל
בַרְזֶ֨ל
SUBS.M.SG.A
hierro
וְ
וְ
CONJ
y
עֹופֶרֶת
עֹופֶ֤רֶת
SUBS.M.SG.A
plomo
וְ
וּ
CONJ
y
913
בְּדִיל
בְדִיל֙
SUBS.M.SG.A
estaño
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
תָּוֶךְ
תֹּ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
dentro de
כּוּר
כּ֔וּר
SUBS.M.SG.A
horno
לְ
לָ
PREP
para
נפח
פַֽחַת־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
soplar
עַל
עָלָ֥יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
784
אֵשׁ
אֵ֖שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
לְ
לְ
PREP
para
נתך
הַנְתִּ֑יךְ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
fundir
כֵּן
כֵּ֤ן
ADVB
así
קבץ
אֶקְבֹּץ֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
reuniré
בְּ
בְּ
PREP
en
639
אַף
אַפִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ira
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
חֵמָה
חֲמָתִ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi furor
וְ
וְ
CONJ
y
נוח
הִנַּחְתִּ֥י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
pondré
וְ
וְ
CONJ
y
נתך
הִתַּכְתִּ֖י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
fundiré
853
אֵת
אֶתְכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros