Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 22:9 Reina Valera 1960

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti; hicieron en medio de ti perversidades.

376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֥י
SUBS.M.PL.C
hombres de
רָכִיל
רָכִ֛יל
SUBS.M.SG.A
calumnia
היה
הָ֥יוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
estuvieron
בְּ
בָ֖ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
contigo
לְמַעַן
לְמַ֣עַן
PREP
a fin de
שׁפך
שְׁפָךְ־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
derramar
דָּם
דָּ֑ם
SUBS.M.SG.A
sangre
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
הַ
הֶֽ
ART
los
הַר
הָרִים֙
SUBS.M.PL.A
montes
398
אכל
אָ֣כְלוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
comían
בְּ
בָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
en ti
זִמָּה
זִמָּ֖ה
SUBS.F.SG.A
perversidad
עשׂה
עָשׂ֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
cometieron
בְּ
בְ
PREP
en
תָּוֶךְ
תֹוכֵֽךְ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
medio de ti