Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 28:25 Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová el Señor: Cuando recoja a la casa de Israel de los pueblos entre los cuales está esparcida, entonces me santificaré en ellos ante los ojos de las naciones, y habitarán en su tierra, la cual di a mi siervo Jacob.

כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַר֮
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִה֒
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
cuando
קבץ
קַבְּצִ֣י׀
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
reúna
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הָֽ
ART
los
עַם
עַמִּים֙
SUBS.M.PL.A
pueblos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
פוץ
נָפֹ֣צוּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
fueron esparcidos
בְּ
בָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
entre ellos
וְ
וְ
CONJ
y
קדשׁ
נִקְדַּ֥שְׁתִּי
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
me santificaré
בְּ
בָ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
entre ellos
לְ
לְ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵ֣י
SUBS.F.DU.C
ojos de
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִ֑ם
SUBS.M.PL.A
naciones
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁב
יָֽשְׁבוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
habitarán
עַל
עַל־
PREP
en
127
אֲדָמָה
אַדְמָתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
tierra de ellos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
נתן
נָתַ֖תִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
di
לְ
לְ
PREP
a
עֶבֶד
עַבְדִּ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi siervo
לְ
לְ
PREP
a
יַעֲקֹב
יַעֲקֹֽב׃
NMPR.M.SG.A
Jacob