Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:20 Reina Valera 1960

Si el justo se apartare de su justicia e hiciere maldad, y pusiere yo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no vendrán en memoria; pero su sangre demandaré de tu mano.

9005
וְ
וּ
CONJ
pero
9001
בְּ
בְ
PREP
si
7725
שׁוב
שׁ֨וּב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
se vuelve
6662
צַדִּיק
צַדִּ֤יק
SUBS.M.SG.A
un justo
4480
מִן
מִ
PREP
de
6664
צֶדֶק
צִּדְקֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su justicia
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6213
עשׂה
עָ֣שָׂה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hace
5766
עָוֶל
עָ֔וֶל
SUBS.M.SG.A
iniquidad
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5414
נתן
נָתַתִּ֥י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pongo
4383
מִכְשֹׁול
מִכְשֹׁ֛ול
SUBS.M.SG.A
tropiezo
9003
לְ
לְ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פָנָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
ante él
1931
הוּא
ה֣וּא
PRPS.P3.M.SG
él
4191
מות
יָמ֑וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
morirá
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
2094
זהר
הִזְהַרְתֹּו֙
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo amonestaste
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
2403
חַטָּאת
חַטָּאתֹ֣ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su pecado
4191
מות
יָמ֔וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
morirá
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
2142
זכר
תִזָּכַ֗רְןָ
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.PL
serán recordadas
6666
צְדָקָה
צִדְקֹתָיו֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus cosas justas
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
6213
עשׂה
עָשָׂ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hizo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1818
דָּם
דָמֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sangre
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יָּדְךָ֥
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
1245
בקשׁ
אֲבַקֵּֽשׁ׃
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
demandaré