Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:23 Reina Valera 1960

Y me levanté y salí al campo; y he aquí que allí estaba la gloria de Jehová, como la gloria que había visto junto al río Quebar; y me postré sobre mi rostro.

9005
וְ
וָ
CONJ
entonces
6965
קום
אָקוּם֮
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
me levanté
9005
וְ
וָ
CONJ
y
3318
יצא
אֵצֵ֣א
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
salí
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
la
1237
בִּקְעָה
בִּקְעָה֒
SUBS.F.SG.A
llanura
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּה־
INTJ
He aquí
8033
שָׁם
שָׁ֤ם
ADVB
allí
3519
כָּבֹוד
כְּבֹוד־
SUBS.U.SG.C
gloria de
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
5975
עמד
עֹמֵ֔ד
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
estaba
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
3519
כָּבֹוד
כָּבֹ֕וד
SUBS.U.SG.A
gloria
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
7200
ראה
רָאִ֖יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
vi
5921
עַל
עַל־
PREP
junto a
5104
נָהָר
נְהַר־
SUBS.M.SG.C
río
3529
כְּבָר
כְּבָ֑ר
NMPR.U.SG.A
Quebar
9005
וְ
וָ
CONJ
y
5307
נפל
אֶפֹּ֖ל
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
caí
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
6440
פָּנֶה
פָּנָֽי׃
SUBS.M.PL.A
mi rostro