Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 33:2 Reina Valera 1960

Hijo de hombre, habla a los hijos de tu pueblo, y diles: Cuando trajere yo espada sobre la tierra, y el pueblo de la tierra tomare un hombre de su territorio y lo pusiere por atalaya,

בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָ֗ם
SUBS.M.SG.A
hombre
דבר
דַּבֵּ֤ר
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
habla
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
עַם
עַמְּךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
776
אֶרֶץ
אֶ֕רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
935
בוא
אָבִ֥יא
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
hago venir
עַל
עָלֶ֖יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ella
חֶרֶב
חָ֑רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
לָקְח֨וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
toman
עַם
עַם־
SUBS.M.SG.C
pueblo de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֜רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
376
אִישׁ
אִ֤ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
259
אֶחָד
אֶחָד֙
SUBS.U.SG.A
uno
מִן
מִ
PREP
de
קָצֶה
קְצֵיהֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus términos
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתְנ֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
ponen
853
אֵת
אֹתֹ֛ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לְ
PREP
por
צפה
צֹפֶֽה׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
atalaya