Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 34:8 Reina Valera 1960

Vivo yo, ha dicho Jehová el Señor, que por cuanto mi rebaño fue para ser robado, y mis ovejas fueron para ser presa de todas las fieras del campo, sin pastor; ni mis pastores buscaron mis ovejas, sino que los pastores se apacentaron a sí mismos, y no apacentaron mis ovejas;

חַי
חַי־
ADJV.M.SG.A
vivo
589
אֲנִי
אָ֜נִי
PRPS.P1.U.SG
yo
נְאֻם
נְאֻ֣ם׀
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
518
אִם
אִם־
CONJ
pues
לֹא
לֹ֣א
NEGA
-
יַעַן
יַ֣עַן
PREP.U.SG.C
por cuanto
היה
הֱיֹֽות־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
ser
צֹאן
צֹאנִ֣י׀
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi rebaño
לְ
לָ
PREP
por
957
בַּז
בַ֡ז
SUBS.M.SG.A
presa
וְ
וַ
CONJ
y
היה
תִּֽהְיֶינָה֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.PL
fue
צֹאן
צֹאנִ֨י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi rebaño
לְ
לְ
PREP
por
402
אָכְלָה
אָכְלָ֜ה
SUBS.F.SG.A
comida
לְ
לְ
PREP
para
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
חַיָּה
חַיַּ֤ת
SUBS.F.SG.C
animales de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶה֙
SUBS.M.SG.A
campo
מִן
מֵ
PREP
por
369
אַיִן
אֵ֣ין
SUBS.M.SG.C
no haber
רעה
רֹעֶ֔ה
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
pastor
וְ
וְ
CONJ
porque
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
דרשׁ
דָרְשׁ֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
buscaron
רעה
רֹעַ֖י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
mis pastores
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
צֹאן
צֹאנִ֑י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi rebaño
וְ
וַ
CONJ
y
רעה
יִּרְע֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se pastorean
הַ
הָֽ
ART
los
רעה
רֹעִים֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastores
853
אֵת
אֹותָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a sí mismos
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
צֹאן
צֹאנִ֖י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi rebaño
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
רעה
רָעֽוּ׃ ס
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pastorean