Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 37:23 Reina Valera 1960

Ni se contaminarán ya más con sus ídolos, con sus abominaciones y con todas sus rebeliones; y los salvaré de todas sus rebeliones con las cuales pecaron, y los limpiaré; y me serán por pueblo, y yo a ellos por Dios.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֧א
NEGA
no
טמא
יִֽטַמְּא֣וּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
se contaminarán
עֹוד
עֹ֗וד
ADVB.M.SG.A
más
בְּ
בְּ
PREP
con
גִּלּוּלִים
גִלּֽוּלֵיהֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus ídolos
וְ
וּ
CONJ
ni
בְּ
בְ
PREP
con
שִׁקּוּץ
שִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus viles imágenes
וְ
וּ
CONJ
ni
בְּ
בְ
PREP
con
כֹּל
כֹ֖ל
SUBS.M.SG.C
todas
פֶּשַׁע
פִּשְׁעֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus rebeliones
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁע
הֹושַׁעְתִּ֣י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
salvaré
853
אֵת
אֹתָ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כֹּ֤ל
SUBS.M.SG.C
todas
מֹושָׁב
מֹושְׁבֹֽתֵיהֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus moradas
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
חטא
חָטְא֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pecaron
בְּ
בָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellas
וְ
וְ
CONJ
y
טהר
טִהַרְתִּ֤י
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
limpiaré
853
אֵת
אֹותָם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
serán
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
לְ
לְ
PREP
por
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַ
CONJ
y
589
אֲנִי
אֲנִ֕י
PRPS.P1.U.SG
yo
היה
אֶהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לֵ
PREP
por
430
אֱלֹהִים
אלֹהִֽים׃
SUBS.M.PL.A
Dios