Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 39:10 Reina Valera 1960

No traerán leña del campo, ni cortarán de los bosques, sino quemarán las armas en el fuego; y despojarán a sus despojadores, y robarán a los que les robaron, dice Jehová el Señor.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נשׂא
יִשְׂא֨וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
recogerán
עֵץ
עֵצִ֜ים
SUBS.M.PL.A
maderas
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֗ה
SUBS.M.SG.A
campo
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
חטב
יַחְטְבוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
cortarán
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
יַעַר
יְּעָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
los bosques
כִּי
כִּ֥י
CONJ
porque
בְּ
בַ
PREP
-
נֵשֶׁק
נֶּ֖שֶׁק
SUBS.M.SG.A
arma
בער
יְבַֽעֲרוּ־
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
prenderán
784
אֵשׁ
אֵ֑שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
וְ
וְ
CONJ
y
שׁלל
שָׁלְל֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
despojarán
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
שׁלל
שֹׁלְלֵיהֶ֗ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus despojadores
וְ
וּ
CONJ
y
962
בזז
בָֽזְזוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
saquearán
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
962
בזז
בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus saqueadores
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh