Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 43:8 Reina Valera 1960

Porque poniendo ellos su umbral junto a mi umbral, y su contrafuerte junto a mi contrafuerte, mediando sólo una pared entre mí y ellos, han contaminado mi santo nombre con sus abominaciones que hicieron; por tanto, los consumí en mi furor.

בְּ
בְּ
PREP
al
נתן
תִתָּ֨ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
poner ellos
סַף
סִפָּ֜ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
umbral de ellos
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
סַף
סִפִּ֗י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi umbral
וְ
וּ
CONJ
y
מְזוּזָה
מְזֽוּזָתָם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus jambas
681
אֵצֶל
אֵ֣צֶל
PREP.U.SG.C
junto a
מְזוּזָה
מְזוּזָתִ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mis jambas
וְ
וְ
CONJ
con
הַ
הַ
ART
la
קִיר
קִּ֖יר
SUBS.M.SG.A
pared
996
בַּיִן
בֵּינִ֣י
PREP.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
entre mí
וְ
וּ
CONJ
y
996
בַּיִן
בֵֽינֵיהֶ֑ם
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
entre ellos
וְ
וְ
CONJ
entonces
טמא
טִמְּא֣וּ׀
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
contaminaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
שֵׁם
שֵׁ֣ם
SUBS.M.SG.C
nombre de
קֹדֶשׁ
קָדְשִׁ֗י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi santidad
בְּ
בְּ
PREP
por
תֹּועֵבָה
תֹֽועֲבֹותָם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus abominaciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עשׂה
עָשׂ֔וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
hicieron
וְ
וָ
CONJ
y
כלה
אֲכַ֥ל
VERBO.PIEL.WAYQ.P1.U.SG
consumí
853
אֵת
אֹתָ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
בְּ
בְּ
PREP
en
639
אַף
אַפִּֽי׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi furor