Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 47:22 Reina Valera 1960

Y echaréis sobre ella suertes por heredad para vosotros, y para los extranjeros que moran entre vosotros, que entre vosotros han engendrado hijos; y los tendréis como naturales entre los hijos de Israel; echarán suertes con vosotros para tener heredad entre las tribus de Israel.

וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֗ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será que
נפל
תַּפִּ֣לוּ
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.PL
distribuiréis
853
אֵת
אֹותָהּ֮
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
בְּ
בְּ
PREP
por
נַחֲלָה
נַחֲלָה֒
SUBS.F.SG.A
heredad
לְ
לָכֶ֗ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
הַ
הַ
ART
los
גֵּר
גֵּרִים֙
SUBS.M.PL.A
extranjeros
הַ
הַ
CONJ
los
גור
גָּרִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
que habitan
בְּ
בְּ
PREP
-
תָּוֶךְ
תֹוכְכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
entre vosotros
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
ילד
הֹולִ֥דוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
engendraron
בֵּן
בָנִ֖ים
SUBS.M.PL.A
hijos
בְּ
בְּ
PREP
-
תָּוֶךְ
תֹֽוכְכֶ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
entre vosotros
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָי֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
serán
לְ
לָכֶ֗ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
כְּ
כְּ
PREP
como
249
אֶזְרָח
אֶזְרָח֙
SUBS.M.SG.A
el nativo
בְּ
בִּ
PREP
en
בֵּן
בְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijo de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
854
אֵת
אִתְּכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
נפל
יִפְּל֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
repartirán
בְּ
בְ
PREP
por
נַחֲלָה
נַחֲלָ֔ה
SUBS.F.SG.A
heredad
בְּ
בְּ
PREP
-
תָּוֶךְ
תֹ֖וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
שֵׁבֶט
שִׁבְטֵ֥י
SUBS.M.PL.C
tribus de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel