Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 1:14 Reina Valera 1960

Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años,

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
היה
יְהִ֤י
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hayan
מָאֹור
מְאֹרֹת֙
SUBS.M.PL.A
luces
בְּ
בִּ
PREP
en
רָקִיעַ
רְקִ֣יעַ
SUBS.M.SG.C
el firmamento de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֔יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
לְ
לְ
PREP
para
914
בדל
הַבְדִּ֕יל
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
separar
996
בַּיִן
בֵּ֥ין
PREP.M.SG.C
entre
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֖ום
SUBS.M.SG.A
día
וְ
וּ
CONJ
y
996
בַּיִן
בֵ֣ין
PREP.M.SG.C
entre
הַ
הַ
ART
la
לַיְלָה
לָּ֑יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָי֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
sean
לְ
לְ
PREP
para
226
אֹות
אֹתֹת֙
SUBS.F.PL.A
señales
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
מֹועֵד
מֹ֣ועֲדִ֔ים
SUBS.M.PL.A
estaciones
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
יֹום
יָמִ֖ים
SUBS.M.PL.A
diás
וְ
וְ
CONJ
y
שָׁנָה
שָׁנִֽים׃
SUBS.F.PL.A
años