Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 24:7 Reina Valera 1960

Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló y me juró, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra; él enviará su ángel delante de ti, y tú traerás de allá mujer para mi hijo.

יְהוָה
יְהוָ֣ה׀
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֗יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
לקח
לְקָחַ֜נִי
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me tomó
מִן
מִ
PREP
de
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִי֮
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מֹולֶדֶת
מֹֽולַדְתִּי֒
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi parentela
וְ
וַ
CONJ
y
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
דבר
דִּבֶּר־
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
לְ
לִ֜י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
וְ
וַ
CONJ
y
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
que
שׁבע
נִֽשְׁבַּֽע־
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
juró
לְ
לִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
לְ
לְ
PREP
a
זֶרַע
זַ֨רְעֲךָ֔
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
נתן
אֶתֵּ֖ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
descendencia
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֣רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּ֑את
PRDE.F.SG
ésta,
הוּא
ה֗וּא
PRPS.P3.M.SG
él
שׁלח
יִשְׁלַ֤ח
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
enviará
מַלְאָךְ
מַלְאָכֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su ángel
לְ
לְ
PREP
de ti
פָּנֶה
פָנֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
לָקַחְתָּ֥
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tomará
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֛ה
SUBS.F.SG.A
mujer
לְ
לִ
PREP
para
בֵּן
בְנִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi hijo
מִן
מִ
PREP
de
שָׁם
שָּֽׁם׃
ADVB
allí.