Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 33:13 Reina Valera 1960

Y Jacob le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas.

וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
113
אָדֹון
אֲדֹנִ֤י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
señor mío
ידע
יֹדֵ֨עַ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
conociendo
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
הַ
הַ
ART
los
יֶלֶד
יְלָדִ֣ים
SUBS.M.PL.A
niños
רַךְ
רַכִּ֔ים
ADJV.M.PL.A
tiernos
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
las
צֹאן
צֹּ֥אן
SUBS.U.SG.A
ovejas
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
las
בָּקָר
בָּקָ֖ר
SUBS.U.SG.A
vacas
עול
עָלֹ֣ות
VERBO.QAL.PTCA.U.F.PL.A
paridas
עַל
עָלָ֑י
PREP
a mi cuidado;
וְ
וּ
CONJ
y
דפק
דְפָקוּם֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P3.M.PL
agotándolas
יֹום
יֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וָ
CONJ
y
מות
מֵ֖תוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
morirán
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
הַ
הַ
ART
las
צֹאן
צֹּֽאן׃
SUBS.U.SG.A
ovejas.