Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 4:25 Reina Valera 1960

Y conoció de nuevo Adán a su mujer, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín.

וְ
וַ
CONJ
y
ידע
יֵּ֨דַע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
conoció
121
אָדָם
אָדָ֥ם
NMPR.M.SG.A
Adán
עֹוד
עֹוד֙
ADVB.M.SG.A
otra vez
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
802
אִשָּׁה
אִשְׁתֹּ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mujer
וְ
וַ
CONJ
y
ילד
תֵּ֣לֶד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dio a luz
בֵּן
בֵּ֔ן
SUBS.M.SG.A
hijo
וְ
וַ
CONJ
y
קרא
תִּקְרָ֥א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
llamó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
שֵׁם
שְׁמֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su nombre
שֵׁת
שֵׁ֑ת
NMPR.M.SG.A
Set
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
שׁית
שָֽׁת־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
concedió
לְ
לִ֤י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mi
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֙
SUBS.M.PL.A
Dios
זֶרַע
זֶ֣רַע
SUBS.M.SG.A
niño
312
אַחֵר
אַחֵ֔ר
ADJV.M.SG.A
otro
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
en vez de
הֶבֶל
הֶ֔בֶל
NMPR.M.SG.A
Abel
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
הרג
הֲרָגֹ֖ו
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le mató
קַיִן
קָֽיִן׃
NMPR.M.SG.A
Caín